Página 34 de 34 PrimerPrimer ... 24323334
Resultados 331 al 340 de 340
Like Tree91Likes

Tema: Hilo oficial de grupos de traducción

  1. #331
    Avatar de petycris
    petycris está en línea Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    23 oct, 14
    Ubicación
    Ibiza
    Mensajes
    316

    Predeterminado

    Cita Iniciado por josedtorresr Ver mensaje
    Según entiendo, Jack Frost es una referencia a que el frío tampoco la afectó (por aquello de nipping at your nips), aunque también podría ser referencia a lo otro más literal . Pero vamos, se me fue la imaginación ahí un poco .

    Espero haberte dado algo de luz.
    Ya la ha traducido otro usuario, y va mas o menos por donde tú dices.

    Tampoco veo a ningún Jack Frost
    mordisqueandote los pezones.

    Gracias

  2. #332
    Avatar de josedtorresr
    josedtorresr está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    07 abr, 14
    Ubicación
    Gochilandia, Venezuela
    Mensajes
    361

    Predeterminado

    Siempre a la orden, incluso está esto: nipping.

  3. #333
    Avatar de petycris
    petycris está en línea Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    23 oct, 14
    Ubicación
    Ibiza
    Mensajes
    316

    Predeterminado

    Cita Iniciado por josedtorresr Ver mensaje
    Siempre a la orden, incluso está esto: nipping.
    Nipping like a champion!!!!! si es que sacan verbos de donde sea...
    josedtorresr likes this.

  4. #334
    mrcastro607 está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    14 feb, 12
    Mensajes
    34

    Predeterminado Franklin & Bash y Royal Pains

    ¿Podría alguien ayudar a terminar el capitulo 4x10 de Franklin & Bash? Es el último de la serie y está parado en el 60% desde hace días.

    También me gustaría pedir que alguien tradujera los capitulos 6x10, 6x11, 6x12 y 6x13 de la serie Royal Pains. Somos el único foro en españa y latinoamerica con los subs de esta serie. Ayuda por favor.

    Saludos.

  5. #335
    naovgts está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    25 ene, 15
    Ubicación
    Crevillent
    Mensajes
    93

    Predeterminado

    - Nombre: naovgts
    - Idiomas: Castellano e inglés
    - Series: Colgados en Filadelfia(It's always sunny in Philadelphia)(TC) es la que actualmente estoy viendo en castellano pero si me dais otros subtítulos para traducir lo haría encantado también.

  6. #336
    naovgts está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    25 ene, 15
    Ubicación
    Crevillent
    Mensajes
    93

    Predeterminado

    Cita Iniciado por mrcastro607 Ver mensaje
    ¿Podría alguien ayudar a terminar el capitulo 4x10 de Franklin & Bash? Es el último de la serie y está parado en el 60% desde hace días.

    También me gustaría pedir que alguien tradujera los capitulos 6x10, 6x11, 6x12 y 6x13 de la serie Royal Pains. Somos el único foro en españa y latinoamerica con los subs de esta serie. Ayuda por favor.

    Saludos.
    Yo te echo una mano sin problemas pasame lo que esta completado y ayudo.

  7. #337
    yaders20 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    21 feb, 15
    Mensajes
    1

    Predeterminado Ayuda con traducción de subtitulos Devil's Playground season 1

    Muy buenas compañeros, estoy realizando los subtitulos en ingles de la serie Devil's Plaground.
    Esta serie no tiene subtitulos por ninguna parte, por eso los estoy haciendo desde cero,
    pero no puedo hacer todo el trabajo por falta de tiempo, así que pido de su apoyo para tener subtitulos
    para esta serie ya que no existen en ninguna parte, ni en foros norteaméricanos, ni europeos y australianos.
    Saludos y espero su apoyo, gracias de antemano.

  8. #338
    helenapsico está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    24 feb, 15
    Ubicación
    Córdoba
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    ¡Hola a todos! Soy nueva por aquí, así que aprovecho para presentarme: me llamo Elena y actualmente soy estudiante de Traducción e Interpretación en Castellano, Inglés y Francés. Además, he hecho dos cursillos en técnicas de Traducción Audiovisual así que estas cosillas me gustan bastante


    - Nombre: Elena
    - Idiomas: Castellano, Inglés y Francés
    - Series: "Jane the Virgin" (TC), "Pretty Little Liars" (TC), "Once Upon A Time" (TC), "Awkward" (TC), "Revenge" (TC) y "The Vampire Diaries" (TC)

    ¡Muchas gracias!
    Hasta la próxima
    pistonqueen likes this.

  9. #339
    Avatar de Burbruja
    Burbruja está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    23 abr, 12
    Ubicación
    Buenos Aires
    Mensajes
    2.020

    Predeterminado

    Hola, bienvenida.

    Pues será muy útil tu aporte. De todos modos, lee las normas de la página que, seguramente, diferirán de lo que estás acostumbrada a usar cuando traduces pero nos sirve para mantener un estilo y coherencia.

    Cualquier cosa que quieras preguntar, hazlo por aquí que siempre hay gente buena ayudando a los que empiezan.

    PS: ¿No te coparías con Crossing Lines? Es una buena serie y está como abandonadita. Porfis.
    "los que confunden 'a ver' con 'haber' deberían ser juzgados en el Tribunal de La Haiga" -- sabio contemporáneo anónimo.

  10. #340
    nuarpa está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    17 mar, 15
    Ubicación
    Girona
    Mensajes
    1

    Predeterminado Presentación.

    Me ofrezco a traducir lo que me digan :) Ya he hecho traducciones de series antes :) Ahora tengo mucho tiempo libre y me gustaría echar una mano en lo que haga falta :)

    - Nombre: Nuarpa
    - Idiomas: Castellano, Inglés y Catalán
    pistonqueen likes this.

Página 34 de 34 PrimerPrimer ... 24323334

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •