Página 17 de 34 PrimerPrimer ... 7151617181927 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 161 al 170 de 340
Like Tree91Likes

Tema: Hilo oficial de grupos de traducción

  1. #161
    Nijiko está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Ubicación
    Córdoba, Argentina
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    - Nombre: Melisa
    - Idiomas: Inglés, Español latino
    - Series: Lip Service (TC)

  2. #162
    frankie está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Mensajes
    2

    Post

    - Nombre: Frank Chávez.
    - Idiomas: Español e Inglés.
    - Series: "The Big Bang Theory", los "Two and a Half Men", "Dr. House", "Smallville"

    Quisiera ayudar en mas, pero mi trabajo no me deja..

    Tambien quiero agradecer publicamente el trabajo que hacen todos los usuarios de Subtitulos de Series - Comunidad hispana de traducción de Subtitulos, ya que la web somos todos y la hacemos todos. Ahora a seguir adelante.

    Mi ID de gmail es: fchavezmar... cualquier cosa que sepan me mandan un correo por favor

  3. #163
    Gabosuke está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Mensajes
    2

    Cool Quiero unierme.

    - Nombre: Gabosuke
    - Idiomas: Español latino, Ingles y Japones
    - Series: Cualquiera en el que sea necesaria una ayuda, no exigo alguna en especial, solo subtitular y corregir ortografia. El punto es colaborar....

  4. #164
    HeartAttack está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    16 nov, 10
    Ubicación
    Almería, España.
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    - Nombre: HeartAttack o Maqa
    - Idiomas: Español e Inglés.
    - Series: "The Big Bang Theory", "How I met your mother", "Gossip girl", "The walking dead" (TC todas.)

  5. #165
    creativedog está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Ubicación
    Tijuana BC Mexico
    Mensajes
    7

    Talking Yo también me uno

    Hola, yo regularmente entro a descargar subtítulos en Castellano o Español con dialecto Latinoamericano, pero siempre noto que algunas series no tienen el suficiente personal o que simplemente en el horario que espero los subtítulos mucha gente esta dormida mientras que yo con mucho gusto estoy dispuesto a traducir todo lo que pueda de mis series favoritas. Recientemente me inscribí en Addic7ed pero ya dejaron de sacar subtítulos hace unas 17 horas.

    - Nombre: creativedog (nombre real: Luis Lopez Garay)
    - Idiomas: Español Latinoamericano o "Neutral" e Inglés 90%.
    - Series: "The Big Bang Theory", "Fringe", "The Event", "The walking dead", "Chuck", "Two and a half men", "Smallville", "House". *Nota: Me gustaría ser corrector y traductor de esas series, no uploader.

    Notas, nunca uso el traductor Google ni software de traducción, siempre recurro al diccionario urbano en ingles para consultar cosas que no se sobre la cultura pop de Estados Unidos, pero casi nunca pasa eso. Todo es por mi conocimiento y experiencia con el idioma. Les prometo que no defraudare a la comunidad, y acepto errores fácilmente, ya se usar el sistema ya que como dije llegué a familiarizarme con el sistema de Addic7ed. No soy un troll ni un saboteador, solo quiero que todo mundo tenga sus subtítulos a tiempo.

    Un saludo
    Última edición por creativedog; 19/11/2010 a las 08:10

  6. #166
    Andurils está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    Me uno por favor.

    Nombre: Andurils
    Idiomas: Español Latinomaericano e Inglés
    Series: Fringe (TC), Grey's Anatomy (TC), House M.D. (TC), The Event (TC), The Big Bang Theory (TC), Two and a half men (TC), Lie to me (TC), Supernatural (TC)

  7. #167
    A330 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    20 nov, 10
    Mensajes
    1

    Smile Me apunto

    Hola:
    Me apunto, pero me imagino que antes tendré que esperar a que se levante el veto para ser miembro en subtitulos.es
    Nombre: A330
    Idiomas: Inglés, español y español latinoamericano
    Series: Two and a have men, 90210, House, How I met your mother, THe Good wife, Modern Family, Cougar Town, The Vampire Diaries, The Big Bang Theory, Grey´s Anatomy, Private Practice, Fringe, Desperate Housewives

  8. #168
    Alia está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Ubicación
    Asturias
    Mensajes
    13

    Predeterminado

    Hi

    Yo llevo más de medio año aquí pero no me había registrado en el foro.
    De vez en cuando si el tiempo me lo permite ayudo en las traducciones.

    Nombre: Alia
    Idiomas: Inglés [me da igual si es americano o británico] y español de España.
    Series: 90210, House, The Good wife, Modern Family, Grey´s Anatomy, Private Practice, Fringe, Supernatural, Desperate Housewives, Brothers & Sisters,Lie To Me, Pretty Little Liars, Hawthorne, mejor digo que de todo un poco me veo casi todo jejeje

  9. #169
    HappyMappy está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Monterrey, Nuevo Leon
    Mensajes
    3

    Predeterminado

    Hola ... yo ya llevo como 2 meses y medio de registrada en la pagina; pero nunca me habia registrado en el foro !!!! espero ayudar

    Nombre - HappyMappy
    Idioma - Castellano e Ingles
    Series - "Chuck" (T)
    "Gossip Girl" (T)
    "Glee" (T)
    Y si puedo ayudar con otras ...

  10. #170
    Iban90 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    24 nov, 10
    Mensajes
    3

    Predeterminado

    Iban
    Castellano e inglés
    "Family guy" (TC), "MAD" (TC)

Página 17 de 34 PrimerPrimer ... 7151617181927 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •