Página 11 de 34 PrimerPrimer ... 91011121321 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 101 al 110 de 340
Like Tree91Likes

Tema: Hilo oficial de grupos de traducción

  1. #101
    fantasiadvd está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    -Nombre: fantasiadvd
    -Idiomas: Castellano (Argentina) e Inglés
    -Series: House MD (TC), Desperate Housewives (TC), Private Practice (TC), Grey's Anatomy (TC), Brothers And Sisters (TC), Eastwick (TC), Army Wives (TC), Cougar Town (TC), Dollhouse (TC), The Vampire Diaries (TC)

  2. #102
    11romario11 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    14 ene, 10
    Mensajes
    17

    Predeterminado

    Nombre: 11romario11
    Idiomas: Español e inglés
    Series: Sigo Heroes, esperando a que salga True Blood, pero me apunto a traducir lo que surja.

    Ando aún un poco perdido, así que si os hace falta algún refuerzo para alguna serie, comentadme como lo tenéis montado y me uno.

    Un saludo.

  3. #103
    Pilarce está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    11 nov, 09
    Mensajes
    4

    Predeterminado

    Nombre: Pilarce
    Idiomas: español e inglés
    Series: Desperate housewives, flashforward, brothers and sisters, the good wife, white collar, y alguna otra mas en la que pueda colaborar como correctora.

    Yo prefiero ver el capítulo a la vez que voy corrigiendo o traduciendo, porque así respeto la coherencia, tanto en el "tu" o "usted", como en los géneros masculino o femenino, que en inglés muchas veces no se diferencian. Poco a poco lograremos traducciones de mejor calidad cada vez. Un saludo.

  4. #104
    DreaGa está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 ene, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    - Nombre: Gabriel Esteban.
    - Idiomas: Inglés y español (latino).
    - Series: "Heroes" (Sincronizador, Traductor), The big bang theory (Sincronizador, Traductor).

    Manejo el aegisub a la perfección, se poner subtitulos en diferentes posiciones, colores, puedo agregar creditos para los correctores, editores, traductores, timmer, pagina, etc.
    Última edición por DreaGa; 19/01/2010 a las 08:59

  5. #105
    demonh3x está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    23 ene, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    - Nombre: demonh3x.
    - Idiomas: Castellano (España) e Inglés (Mejor entendimiento accento americano).
    - Series: "Big Bang Theory" (C), "Chuck" (C), "FlashForward" (C), "Heroes" (C), "Mentalist" (C), "Stargate Universe" (C), "V (2009)" (C).

    Básicamente al descargarme los subtitulos y ver el capitulo, iré corrigiendo las cosas raras que vea .

  6. #106
    francis94 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    24 ene, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    - Nombre: Francis.
    - Idiomas: Castellano .
    - Series: "Sobrenatural" (Corrector), "The vampire diaries" (C) y "The legend of the seeker" (C).

    Hola!! soy nuevo aquí pero lo que mejor se me da es corregir faltas y hacer que haya frases con sentidos. Sobretodo me propongo como voluntario a la serie "The vampire diaries" que es la que veo y los que la corrigen no lo hacen lo suficientemente bien.

    ASÍ que si queréis mi ayuda o si ya me pongo a corregir, mandarme un mensaje privado con los pasos que hay que seguir y me pongo manos a la obra. lByee

  7. #107
    AlandC está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    12 feb, 10
    Mensajes
    3

    Talking

    Llevo poco haciendo traduciones en la web, pero creo que estoy preparado y soy lo suficientemente responsable como para unirme a un grupo

    Antes que nada, una duda: En la web de Subtitulos mi nick es Alan_NdC pero no me pude registrar acá con ese nombre... ¿ podrían cambiármelo? :B
    - Nombre: Alan_NdC (SUBTITULOS) / AlandC (FORO)
    - Idiomas: Castellano e Inglés.
    - Series: "House MD" (UTC), "Heroes" (UTC) "The Simpsons" (UTC), "Law & Order SVU" (UTC).

    Saludos, y espero una respuesta por este asunto del nombre --" xD

    Alan. :B

  8. #108
    elcentinela está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    23 feb, 10
    Mensajes
    1

    Predeterminado

    - Nombre: Enrique.
    - Idiomas: Español Latino (Chile)
    - Series: "24 & LOST " [U-C]

  9. #109
    arhcp está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    07 feb, 10
    Mensajes
    3

    Predeterminado

    - Nombre: Arhcp.
    - Idiomas: Castellano
    - Series: That 70's Show (T,C), Burn notice (T,C), Lost (T,C)

    Hola solo me animo a estas series pero necesitaria ayuda That 70's Show, y como vi que varios usuarios se ofrecen a ayudar cualquiera que tenga ganas que vaya traduciendo los de las 7ma temporada que no estan en ningun lado en español, estan solament en ingles, tambien puedo ayudar con alguna otra serie, cualquier cosa manden privado.
    Última edición por arhcp; 27/02/2010 a las 01:51

  10. #110
    menoyos está desconectado Senior Member
    Fecha de ingreso
    24 sep, 09
    Mensajes
    236

    Predeterminado

    - Nombre: menoyos.
    - Idiomas: Castellano e Inglés.
    - Series: Son tantas las que veo que me apunto como uploader y traductor de todas aquellas en las que puedo echar una mano .. "Big Love", los "CSI", "Desperate Housewives", "Hustle", "One Tree Hill", "Damages", "Survivors","Supernatural","Fringe","Private Practice","Greys Anatomy"," Nip Tuck","Scrubs","Medium","Spartacus: Blood and Sand" y un gran etc.... cuando hay parones no me importa echar una mano en otras .... dispongo de bastante tiempo por las mañanas y no me importa echar una mano.

    Aprovecho para agradecer el labor de todos y cada uno de los que hacéis posible que subtitulos.es funcione como funciona. ¡Un enorme saludo a todos!.

Página 11 de 34 PrimerPrimer ... 91011121321 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •