Página 10 de 34 PrimerPrimer ... 8910111220 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 91 al 100 de 340
Like Tree91Likes

Tema: Hilo oficial de grupos de traducción

  1. #91
    marieleferro está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    21 oct, 09
    Ubicación
    Argentina
    Mensajes
    4

    Predeterminado Presentación

    Nombre: Maria
    Idiomas: Italiano e ingles.
    Series: House, Trauma, Medium, y algunas mas...:)
    (Veo muchas series pero no traduzco todas):o

    TRADUCTOR / CORRECTOR.

    Saludos a todos...

  2. #92
    MaxCady está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    06 nov, 09
    Mensajes
    5

    Predeterminado

    Nombre: MaxCady
    Idiomas: Castellano e inglés.
    Series: Todas y ninguna en concreto. Si soy sincero, casi prefiero traducir series que no veo para así no destriparme ninguna escena antes de verla

  3. #93
    Snow está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    09 nov, 09
    Ubicación
    Canarias, España
    Mensajes
    3

    Predeterminado

    - Nombre: Snow
    - Idiomas: Inglés.
    - Series: 30 rock y Parks and recreation

    Esas dos series tardan bastante en subir subtítulos asi que supongo que necesitarán ayuda^^

  4. #94
    LexyArtemis está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    11 nov, 09
    Ubicación
    Madrid, Spain
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Nombre: LexyArtemis
    Idiomas: Castelano e Inglés
    Series: The Vampire Diaries (C), True Blood (C)
    De momento sólo voy a corregir, porque la universidad no me deja muho tiempo para más, igual en verano me atrevo a traducir del todo. jeje:)

  5. #95
    Ester está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    12 nov, 09
    Ubicación
    Segovia
    Mensajes
    17

    Predeterminado

    Nombre: Ester
    Idiomas: castellano e inglés.
    Series: Gossip Girl, The Big Bang Theory, How I Met Your Mother, Grey's Anatomy, Private Practice, The Mentalist, Ghost Whisperer, Lie To Me, Scrubs...

    Me apunto para traducir y corregir, aunque como mi nivel de inglés no es muy alto (aunque va mejorando) y no tengo mucho tiempo lo que más puedo hacer es corregir.
    No tengo ningún interés en traducir con un traductor automático para que luego salga mi nombre con un porcentaje mayor, sólo quiero ayudar a que los subtítulos sean mejores. Probablemente no podré hacer mucho, pero menos es nada.

  6. #96
    SelenitaSL está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    22 nov, 09
    Mensajes
    1

    Smile

    Nombre: SelenitaSL
    Idiomas: castellano e Ingles.
    Serie: Legend of the seeker.
    Por ahora como Traductor / corrector y solo una por el tiempo pero ayudare en lo que pueda.
    Saludos! :)

  7. #97
    Xehanort90 está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    24 nov, 09
    Mensajes
    4

    Predeterminado

    Soy nuevo en esto y de momento me pongo con esto
    Nombre: Xehanort90
    Idiomas: Castellano e Inglés
    Series: Star Wars: The Clone Wars

    De momento me apunto para traducir y corregir y si eso, me apuntaré más adelante para alguna otra serie.

    Un saludo.
    Última edición por Xehanort90; 24/11/2009 a las 21:43

  8. #98
    Kiogo está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    25 nov, 09
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Nombre: Kiogo.
    Idiomas: Castellano e Inglés.
    Series: "Grey's Anatomy" (TC), "House"(TC), "Flashforward" (TC), "The Big Bang Theory" (TC) y "Desperate Housewives" (TC).

    Estas son las series que sigo ahora, así que me apunto a la que más ayuda necesite :)

    Saludos!!

  9. #99
    extrems está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    27 nov, 09
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Hola, casi me siento en deuda con vosotros por el extraodinário trabajo que haceis con las traducciones de nuestras queridas series. Como mi nivel de inglés es muy básico solo puedo ayudar en la corrección (aunque si es necesario puedo intentar pelearme con el inglés, aunque tardaré el doble que vosotros)y estoy dispuesto a traducir desde el castellano al catalán, por si hay peticiones para ello.
    Asi que:

    - Nombre: Extrems.
    - Idiomas: Castellano y catalán
    - Series: Cualquiera, Corrector.

    Un saludo

  10. #100
    zutxita está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    18 dic, 09
    Ubicación
    Valencia, España
    Mensajes
    45

    Predeterminado

    -Nombre: zutxita
    -Idiomas: Castellano e Inglés (supongo que el valenciano no cuenta, ¿no? jeje)
    -Series: House MD, Fringe, The Mentalist, NCIS, Bones, Flashforward, Lie To Me, Criminal Minds, Chuck... (TC)

    Mi inglés es intermedio, así que ayudaré un poco. Hay muchas expresiones que se me escapan, pero seguro que entre todos lo completamos

Página 10 de 34 PrimerPrimer ... 8910111220 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •