Página 11 de 14 PrimerPrimer ... 910111213 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 101 al 110 de 139
Like Tree1Likes

Tema: Presentación de la nueva web (24-11-10)

  1. #101
    Avatar de dracnegre
    dracnegre está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Figueres city
    Mensajes
    3.374

    Predeterminado

    Estos últimos días han entrado muchos nuevos a traducir, como siempre muchos muy malos, pero van apareciendo algunos de los que me siento hasta intimidado por el nivel que tienen, lo que significa que poco a poco irá a mejor. Ahora faltan las series juveniles... un desastre absoluto.

  2. #102
    Avatar de nilter
    nilter está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    27 feb, 09
    Ubicación
    Montevideo
    Mensajes
    126

    Predeterminado

    Cita Iniciado por dracnegre Ver mensaje
    Estos últimos días han entrado muchos nuevos a traducir, como siempre muchos muy malos, pero van apareciendo algunos de los que me siento hasta intimidado por el nivel que tienen, lo que significa que poco a poco irá a mejor. Ahora faltan las series juveniles... un desastre absoluto.
    ¿Cuál es tu opinión de lo sugerido arriba, básicamente de que el acceso a traducir no sea automático sólo con registrarse?

  3. #103
    Avatar de dracnegre
    dracnegre está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Figueres city
    Mensajes
    3.374

    Predeterminado

    Lo que se ha dicho me vale, que a más nivel o menos, se pueda entrar a traducir y editar o que no te dejen entrar en ningún lado. De todas formas, si se implanta esto, hay muchas series juveniles que no se podrán traducir.

  4. #104
    Avatar de nilter
    nilter está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    27 feb, 09
    Ubicación
    Montevideo
    Mensajes
    126

    Predeterminado

    O sea, estás de acuerdo, con dudas si se podrán traducir ciertas series. ¿O sea que esas series las traducen sólo los terroristas ortográficos y salvajes?

  5. #105
    Avatar de dracnegre
    dracnegre está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Figueres city
    Mensajes
    3.374

    Predeterminado

    Cita Iniciado por nilter Ver mensaje
    O sea, estás de acuerdo, con dudas si se podrán traducir ciertas series. ¿O sea que esas series las traducen sólo los terroristas ortográficos y salvajes?
    Entra en The Vampires Diaries y observa...
    EDITO: ... y llora....

  6. #106
    Avatar de nilter
    nilter está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    27 feb, 09
    Ubicación
    Montevideo
    Mensajes
    126

    Predeterminado

    Pues más razón, es preferible que la traducción no se haga a que se haga una que sólo haga llorar. Ratifico lo sugerido más arriba: el acceso a las traducciones debe ser otorgado en el foro, previa lectura de reglas, etc. Creo que es sencillo de implementar.

    EDITO: Si lo pensamos bien, eso dejaría fuera de una vez por todas a TODOS los "terroristas ortográficos y gamberretes" (sic)

  7. #107
    Avatar de dracnegre
    dracnegre está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Figueres city
    Mensajes
    3.374

    Predeterminado

    Hoy somos 5 en Community (a ver si alguien echa una mano) y nadie se ha leído las normas antes de entrar a traducir.

  8. #108
    Avatar de nonita
    nonita está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Mensajes
    538

    Predeterminado

    Cita Iniciado por dracnegre Ver mensaje
    Entra en The Vampires Diaries y observa...
    EDITO: ... y llora....
    Qué horror, he editado las últimas páginas y no se salvaba nada.

    El de Friday Night Lights lo estaba haciendo yo sola prácticamente, han entrado dos a ayudar y he tenido que corregir casi todo lo que han puesto, no se leen las normas

  9. #109
    Avatar de nilter
    nilter está desconectado Traductor habitual
    Fecha de ingreso
    27 feb, 09
    Ubicación
    Montevideo
    Mensajes
    126

    Predeterminado

    Cita Iniciado por nonita Ver mensaje
    Qué horror, he editado las últimas páginas y no se salvaba nada.

    El de Friday Night Lights lo estaba haciendo yo sola prácticamente, han entrado dos a ayudar y he tenido que corregir casi todo lo que han puesto, no se leen las normas
    Exactamente igual me pasó con "Detroit 187", pero lo peor es que con eso hacen que la traducción se vea completa, y para cuando llegas al final corrigiendo horrores de traducción, largo de línea y ortografía, ya se la han bajado cientos de personas.

    Ya que estamos en época de cambios, éste sería un buen momento, estimado Gabriel. El acceso indiscriminado a traducir debe cambiarse por algo controlado.

  10. #110
    Avatar de dracnegre
    dracnegre está desconectado Moderador
    Fecha de ingreso
    22 nov, 10
    Ubicación
    Figueres city
    Mensajes
    3.374

    Predeterminado

    Cita Iniciado por nonita Ver mensaje
    Qué horror, he editado las últimas páginas y no se salvaba nada.

    El de Friday Night Lights lo estaba haciendo yo sola prácticamente, han entrado dos a ayudar y he tenido que corregir casi todo lo que han puesto, no se leen las normas
    Yo he entrado, lo he intentado con las dos primeras, pero me he dado por vencido, imposible salvar nada.

Página 11 de 14 PrimerPrimer ... 910111213 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •