Página 18 de 23 PrimerPrimer ... 81617181920 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 171 al 180 de 222
Like Tree3Likes

Tema: Postura oficial ante las falsas acusaciones realizadas contra esta comunidad

  1. #171
    LostieGirl está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Mensajes
    1

    Red face

    ¡Hola a todos/as!

    Bueno, antes de nada, me gustaría mostrar mi apoyo a esta comunidad por su gran esfuerzo (del que todos nos aprovechamos). Llevo tiempo registrada en la web aunque por motivos laborales no puedo conectar mucho tiempo seguido y no puedo traducir como me gustaría.
    Voy a hablaros desde mi experiencia personal: Hasta hace casi un año, era administradora de una comunidad hispana bastante importante de una conocidísima serie americana. Varias veces nos enfrentamos a problemas parecidos a estos y bueno, siempre, el tiempo lo cura todo.

    La otra página en cuestión, piensa que va a "paralizar" media red por no sacar subs en inglés, pero no saben que habrá otra comunidad que se aproveche de eso y los saque, y se va a llenar de gloria. Lo mejor de todo, es que lo de ellos es una "rabieta" y no van a dejar de traducir definitivamente. Ya se les pasará el enfado... y volverán a trabajar...

    Es cierto, que sus quejas son razonables, pues que trabajes en los subs y sync (sobre todo esto que es un coñazo TREMENDO) y no tengas crédito es frustrante... pero todo tiene solución sin liar la que han liado. (Además, la comunidad que esté libre de pecado, que tire la primera piedra, pues muchas páginas “grandes” pecan de no citar fuentes originales. No solo en subtítulos. También en artículos, entrevistas, subidas…)

    Creo que una posible solución podría ser el implantar un sistema en el que no todas las líneas de los subs fueran editables. Que existiese la posibilidad de bloquearlas. Y que concretamente fueran las de los créditos originales. Y en caso de poder editarse, que solo los administradores fueran los que pudieran, para evitar que la gente las toque. Así el staff se hace responsable.

    Otra solución podría ser que un requisito INDISPENSABLE sea no tocar los créditos del original. (O no aceptar una subida de un sub en inglés que no tenga créditos a priori). En el momento que se editen esas líneas o las tenga, se banea al usuario que tocó/subió. Así, simple y llanamente.
    Es mejor banear a un usuario a tiempo que no conoce las normas, que llegar a estos extremos donde dos grandes paginas entran en un triste conflicto.

    Bueno, espero que todo se solucione pronto y lleguéis a un acuerdo

  2. #172
    kabracity está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Mensajes
    60

    Predeterminado

    Hola zarzaparrilla,

    Otra cosa que suele pasar en España, es que todo el mundo sabe de todo. Opina con generalidades, a partir de los 4 posts que ha leído, sin tener en cuenta muchos factores. No es por ofender ni mucho menos, pero si te hubieras leído los 300 mil posts que hay ya sobre el tema (que es un coñazo, sí) seguramente tu post tendría otro matiz.

  3. #173
    ovilleroweb está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Mensajes
    5

    Predeterminado Gracias

    Gracias por existir. No sé de qué van los problemas, pero no los entiendo. Soy una más de las muchas personas que se benefiecian del trabajo desinteresado de vuestras traducciones. Incluso una vez me he "atrevido" a colaborar, pero no dispongo de mucho tiempo. Espero que se solucionen pronto tantas tonterías y malas intenciones.
    Un saludo

  4. #174
    fersnake está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    31 oct, 10
    Ubicación
    Guatemala, Guatemala
    Mensajes
    7

    Predeterminado

    hola a todos!!! bueno apezar de que no hago subtitulos (esparando aceptación) siempre he buscado esta web para mis subs y les digo aqui nadie se toma los creditos de nadie este foro y la pagina de subtitulos.es es una comunidad y es esfuerzo de todos para subir los subs. y solo espero que todo cambie y que siga con calma como tiene que ser.

    pd. por favor un poco de respeto al trabajo no pagado que se hace con amor al arte.

  5. #175
    cinedecomic está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    03 feb, 10
    Mensajes
    8

    Predeterminado

    Cita Iniciado por zarzaparrilla Ver mensaje
    Hola, queridos amigos foristas.

    Nunca he usado vuestra página, siempre me bajo los subtítulos en inglés.

    Que addicted haya dejado de sacar subtítulos porque haya gente que se apropie de su trabajo y les quite el reconocimiento, lo entiendo perfectamente. Al fin y al cabo, nos hemos acostumbrado a no pagar por lo que consumimos de internet, así que, total...

    Es una catástrofe que eso haya ocurrido, y por mucho que os duela de que os hayan acusado, tienen razón: os nutrís de addicted para vuestras traducciones, y si no mirad cuántos de vosotros os váis a quedar sin subtítulos esta semana o la que viene. Yo hoy me he quedado sin subtítulos de the office, cuando los encuentro todos los viernes religiosamente... porque no están en tvsubtitles, ni en subtitlesource, ni en podnasipi... ni en todos los sitios que se nutren de addicted (pero reconocen su autoría) Y por supuesto, tampoco espero encontrarlos aquí.

    Así que portaos como los adultos que decis que sosis, agachad las orejas, dejad de escudaos en que no tenéis tiempo de revisar todo lo que se sube... y dejad de una vez de poneos en evidencia. Las personas que moderan un site tienen una responsabilidad, por acción o por omisión, en este país está visto que la culpa siempre es del becario.

    Borrad los subtitulos que no tengan la autoría original de su fuente, y decidles a la gente que da el primer paso en la rueda de los subitulos, que sentís aquellos casos en que se ha "perdido" el reconocimiento de las personas que lo dieron.

    Y si no sóis capaces de hacerlo, porque no tenéis lo que hay que tener para asumir el egoísmo de alguna gente de vuestra comunidad... bien, parece que no tenéis capacidad de gestionar una comunidad. Chapad este portal, porque de aquí a dos semanas esto está muerto y desactualizado.

    Saludos,
    Si ofendes por no tener tus subtitulos mira mejor porque a lo mejor ofendes sin razon.

  6. #176
    Amadeus está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Ubicación
    Maturín-Venezuela
    Mensajes
    1

    Predeterminado ¡Que tal!

    Saludos Amigos.

    Ahora es que me vengo a enterar de la situación por la cual está pasando el portal. Si se me hacía raro el hecho que los subtítulos salieran muy tarde o a veces hasta incompletos, pero jamás pensé que fuera por una disputa entre dos páginas web. Ahora entiendo el ataque reiterativo a los que ha estado sujeto Subtítulos.es, pensaba que solo era una cuerda de idiotas que entraban a molestar y a echar a perder los subtítulos. Es lamentable esta situación, ya que a la final lo que todos queremos es ayudar hacer y disfrutar de unos buenos subtítulos.

    Estuve leyendo los comentarios que han hecho en la otra web, y como lo veo no es solo cuestión de autoría como ellos claman, si no de dinero también. A Subtítulo.es entran más personas y eso creo que les molesta aún más que el hecho que no se les reconozca la sincronización o de donde fueron sacados los subtítulos. Reconozco que gracias a ellos podemos tener los subtítulos a tiempo, pero de allí a que llamen mediocre a la página me molestó. Aquí tenemos muchos traductores buenos y no tenemos necesidad de estar copiando los subtítulos que ellos traducen al español, y si supiéramos como hacer subtítulos en inglés ni nos molestaríamos en entrar a esa página.

    Estoy casi seguro que si se le diera los que ellos tanto piden: reconocimiento, no cambiará el hecho de que a Subtítulo.es entran y entrarán más personas, ya que somos más que una página donde se puede traducir y bajar subtítulos, somos una COMUNIDAD. Espero que todo se solucione, si quieren reconocimiento dénselo, pero eso no significa que habrá más tráfico en su web, ni mucho menos que les donarán algo. Saludos a todos y sigamos adelante.

  7. #177
    Tomate está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    08 nov, 10
    Mensajes
    29

    Predeterminado Páginas para subir los subs

    A pesar de las palabras y palabras de algunos paso algunos links para subir subs de inglés.

    No puedo hacerlo directamente a la página porque todavía no se pueden hacer nuevos registros.

    TVsubtitles.net - TV Shows list
    SubtitleSource - Your source for subtitles
    Subtitles - download DivX subtitles from the biggest open subtitles database

    Saludos

  8. #178
    harto está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    19 nov, 10
    Mensajes
    2

    Predeterminado

    Bueno, ayer me registré para poder postear, aunque a la lore le moleste que los nuevos podamos hablar de algo y opinar.

    @lore y algunos otros. Muy sencillo, maduren. Lean lo que escriben y dejen el intestino afuera. En vez de ayudar, hacen más denso esto.

    Alguien dijo que aquí somos comunidad, pero más bien (se ha demostrado en estas horas) que no hay tal. Hay un jefe con sus escuderos que a ultranza defienden su orgullo.

    Ha quedado claro que aquí la gran mayoría de la gente opina que lo que dice addicted as no sólo razonable, sino necesario. ¿Pero qué pasa? nada, la comunidad no tiene vela en el entierro, sólo pueden desgañitarse pero el jefe es el único que sabe y puede juzgar.

    Disculpa Gabriel, pero ayer te lo dije. Estás mal. Muchos de aquí lo han dicho. Es muy simple. Te pescaron y no quieres aceptarlo y en el berrinche que estás haciendo, te estás llevando a mucha gente al caño. Los primeros, la gente que traduce aquí. Tan sencillo como eso.

    Te rasgas las vestiduras diciendo que a partir del lunes esto va a cambiar, que ya estabas trabajando para hacer de esto un mejor sitio. Muy bien, es muy loable. Demuestra entonces que realmente lo que te dicen y que tu dices: "FALSAMENTE" no es cierto. Muestra que en los 99.9% de los subtítulos en español está la fuente de los mismos. Muestra que en los subtítulos de aquí que alguien haya subido no son los mismos de addicted sin los créditos.

    No puedes hacerlo, punto. Y no es que sea tu culpa, aquí es donde entra el intestino y no el cerebro. Pero resulta que tú eres el administrador de aquí, entonces como alguna vez le dije a alguien: No es tu culpa, pero sí tu responsabilidad.

    Ahí te lo dejo para que lo pienses. Oh, me olvidé que ya te cansaste y no quieres saber del tema...

    Una última cosa, te debes a tus usuarios, a tu comunidad. Es a ellos a quienes tienes que demostrar las cosas. Ojalá lo hagas.

  9. #179
    flibio está desconectado Junior Member
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Mensajes
    5

    Predeterminado

    Acabo de leer esto en el foro de Addic7ed, de uno de los administradores:

    @gosu: we were not asking for our name in their translations.. we are asking for our name in our English files they upload and remove our credits from.

    Solución simple: el subtítulo en inglés no se tiene que poder modificar ni descargar. Con esto se acaban los problemas.

  10. #180
    kabracity está desconectado Member
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Mensajes
    60

    Predeterminado

    Hombre, descargar...no le veo el problema . Aparte de eso, si se sube un subtítulo debería ser intacto de la fuente original, no retocado para quitar créditos. Obviamente, Gabriel no va a pasarse la vida revisando uno a uno, pero si se lo notifican toma medidas y listo. Si es bastante sencillo, al final le estamos dando más vueltas que un reloj.

Página 18 de 23 PrimerPrimer ... 81617181920 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •